标题: 现在流行反串吗?
2009-01-03 03:10:13
前阵子听了万晓利反串的《女儿情》--就是80年代《西游记》里面女儿国王勾引唐僧的那首歌儿,
感觉不错,听过之后心里面很平静。推荐给兰总,很难得地遭到了首肯。
元旦聚餐的时候还给大家哼哼来着,哈哈,震了。
可我记得只给Mars传过,怎么色客也知道词啊??
同一张专辑里面还有一首乔小刀她侄女唱的《相见难,别亦难》,是女儿国王送别唐僧时候的歌儿。
两首歌儿一样的曲,不同的词儿。《女儿情》里“爱恋伊”,《别亦难》里就要“远去伊” -- 求不得,爱别离,同样扣人心弦。
有一天在地铁上哼哼的时候发现这两首曲子的调调和《牧羊曲》很像,
忽然就对已经过去的那一整个年代的歌儿都感兴趣起来,应该淘点经典的歌儿听听。
小时候听不懂或者不爱听,看来经典自有道理。
seak云:这也不摇滚啊?
后来我想明白了点,大家都摇滚,那我就要来点儿怀旧的,看来那些玩摇滚的人儿也是这么想的,
不然也不会有那张《你在红楼,我在西游》的专辑。
有的人骨子里就是不喜欢从众。
……
在楚丸屋里听到陈升的《牡丹亭外》,当时听傻了,感觉比《北京一夜》还完整。
有人说这是陈升的回归,我倒觉得是一次超越。
时下的流行歌儿就像汽水儿,
咖啡一样的感觉怕是只有到老家伙们那儿去找。
听了这歌儿就对歌词很感兴趣,李郎是谁?为啥要救丫?谁中了状元?这帮孙子和牡丹亭有啥关系?
网上搜了一下,结果大多是关于汤显祖的《牡丹亭》。
主角是杜丽娘和柳梦梅,倒是有一个反贼配角叫李全,想来和陈升的李郎一点关系都没有。
直接搜“为救李郎离家园”那段歌词,发现原来是黄梅戏《女驸马》的唱段。
关于《女驸马》,某搜索引擎是这么说的:
“
黄梅戏代表作《女驸马》是一部极富传奇色彩的古装戏,说的是民女冯素贞冒死救夫,
经历了种种曲折,终于如愿以偿,成就了美满姻缘的故事。该剧通过女扮男装冒名赶考、
偶中状元误招东床驸马、洞房献智化险为夷等一系列近乎离奇却又在情理之中的戏剧情节,
塑造了一个善良、勇敢、聪慧的古代少女形象。
”
另外有一首马一鸣的《女驸马的故事》
没有听,只把歌词贴上:
“
古老的东方有个伟大的国家
我们叫她中国母亲老外叫china
那里有许多故事听起来像神话
今天给大家来上一段
著名的《女驸马》……
冯素珍与李兆廷
同窗共读感情生
鸳鸯心 鸳鸯情
冯李二人鸳鸯盟
李郎被害失双亲
可怜独自苦伶仃
为救李郎离家园
女扮男妆赴朝京
赴朝京
婵娟高中成状元
错成驸马怎能行
可叹公主善良心
素珍与其吐真情
公主巧言于宫廷
素珍难后喜重生
浮生恍若一场梦
终成眷属皆因情
皆因情
浮生恍若一场梦
终成眷属皆因情
皆因情
”
《牡丹亭外》里面陈升演绎的实际上是女驸马冯素贞的唱段,也就说,丫也在反串。
好吧,这两出戏的共同点就是戏中的主人公柳梦梅和冯素贞都中了状元。
《牡丹亭外》和《牡丹亭》除了题目也没有更多的联系了。
陈升这个骗子。
--他自己也是这么说的:
“一首《牡丹亭外》,也是陈升对自己这20年的回顾,
歌词写道:'黄粱一梦二十年,依旧是不懂爱也不懂情,写歌的人假正经,听歌的人最无情……'
他说,自己很多歌词都是信手拾来,并没有什么深刻含义,
所以每当听到歌迷强调,这些歌写到他们心坎里时,就深感自己是个骗子,骗取了大家的情感。
”
发表于: 唠唠叨叨